更新时间:
第二天,特朗普在社交媒体上,对这通电话继续预告称,“最终协议的许多内容已经达成一致,但仍有许多问题尚未解决”,他“非常期待”与普京的通话。
某国际学术出版商杨姓工作人员表示,当前“翻译式”学术作品缺乏系统保护机制,“‘英翻中’几乎是‘民不举官不究’”。根据国际通行的版权规则,除了开放获取(OA)期刊外,其余的外文论文版权均归属出版商。若有学者未经授权“翻译”或抄袭,在收到举报后,出版商通常采取“撤稿+标记学者”的措施,涉事文章会被撤回,学者被系统标记为“抄袭或版权争议”,未来投稿需接受额外审查。
美国财政部本周早些时候也公布了新的反俄制裁方案,涉及俄罗斯以及中国等其他国家的300多家公司、银行和数十名个人。中国外交部发言人林剑13日表示,美国在全球范围内滥施单边制裁贻害无穷,严重损害他国主权安全,造成人道惨剧,破坏产供链稳定。乌克兰危机升级后,美方制裁更是变本加厉。而这种乱舞制裁大棒的做法,不仅无助于问题的解决,反而成为世界一个主要的风险源头。
“民营企业不仅需要政策、资金、项目等‘硬支持’,更需要‘软支持’。”清华大学国家金融研究院院长田轩说,“这包括公平的竞争环境、法治化的营商环境、稳定的政策预期、清晰的政策导向以及明确界定的政府与市场关系。因此,在法治、制度和政策方面,给企业家保障和安全感,能够切实提振民营企业信心。”
亦有电子签平台在其产品说明书中指出,其既不是P2P服务,也不是贷款服务。P2P是点对点网络借贷,是指个体和个体之间通过互联网平台实现的直接借贷。P2P网贷平台实际上是专门从事网络借贷信息中介业务活动的金融信息中介公司。贷款服务需要相应的金融资质。
关于原告主张被告侵犯其作品复制权、发行权,判决书认为,著作权法不保护创意或构思,著作权人不能禁止他人使用其作品中所反映出的思想或信息。因此,两被告通过实地搭建等方式将与原告作品类似的创意付诸实践,既不构成从立体到立体的复制,也不构成从平面到立体的复制,因此对于原告认为实体装置建造侵犯其作品复制权、发行权的主张不予采纳。
去年,国内旅游花费5.7万亿元,同比增长超17%;入境旅游人次1.32亿,国内花费超900亿美元。如文旅部部长孙业礼所言,文化旅游消费群体多元、场景丰富、链条很长,可以说几乎没有增长的天花板。