更新时间:
常年打球的张先生告诉《环球时报》记者:“在郑钦文夺冠前的这几年,网球运动在大众层面一直是向上走的态势,加入网球运动行列中的人不断增多。”张先生分析,这也许跟网球是隔网运动有关,因此在疫情期间受到欢迎。
中国香港演员黄子华在1990年引进这种名为“Stand-up Comedy”的表演形式时,中文世界还没有它的任何译名,他为其起名为“栋笃笑”。在之后的本土发展中,“单口喜剧”被认为是最恰当的翻译,但“脱口秀”的说法流传更广。无论用哪个名字,它都仍然是小众艺术。每次演出时,主持人都会请第一次看线下演出的观众鼓掌示意,每回都有半数以上的人是初来乍到。看这场演出的观众,有的是考研结束来商场吃饭,顺便买了一张票。
日前发布的《外卖骑手生活世界研究报告》显示,外卖骑手中95%以上是青壮年男性,近八成跨区域流动,月均收入主要在6000元~9000元。这一群体在城乡流动、家庭责任与职业过渡的“夹层”中,形成了独特的“三明治”生存结构。专家建议,政府、企业、社会和骑手家庭等多主体参与,合力促进骑手全面发展。
北京第二外国语学院旅游管理系主任宋昌耀在接受中青报·中青网记者采访时表示,当前银发旅游人群大多集中于城市区域。在城市完善的社会保障体系下,他们享有更为健全的社会综合保障,生活稳定且无忧。随着生活水平的提高和观念的转变,旅游消费对于这一群体而言,已不再是可有可无的选择,而是逐渐演变成他们追求“老有所乐”生活方式的新刚需。
作为一门通识课,课程内容要兼顾难度和深度、适应性强、覆盖广泛。尤其是学生专业背景和个性化需求多样,这就要求课程既考虑到不同院校之间的学科专业差异,又要兼顾学生的能力水平。
中国劳动关系学院法学院学术委员会主任沈建峰在接受《工人日报》采访时表示:“代驾平台最重要的义务是组织运营过程,把代驾司机和消费者连接起来,应在向消费者保障承运安全的同时,向劳动者保障订单费用的正常支付。”
“‘悟空’横空出世,‘哪吒’备受瞩目。这些中国古典故事中的代表性人物,在数字化与人工智能技术加持下,已成为全球广受欢迎的文化符号。”马来西亚国家新闻社(以下简称“马新社”)主席黄振威日前在接受新华社记者专访时说,“通过技术赋能,中国文化软实力全球传播实现突破性飞跃,为东盟国家媒体智库拥抱技术变革提供借鉴。”