更新时间:
一件是,近日,中国跨境电商应用敦煌网(DHgate)在美国苹果应用商店的免费应用排名迅速攀升至第二位,仅次于ChatGPT。
除了方言词句,作品在语言上还有一大特征就是长篇长段对话。在诸多艺术门类中,对话作为话剧的主要特征,应用在小说中后,提升了戏剧性、鲜活感。⑩现场对话是乡村这类相对封闭的熟人社会很重要的交往场景,甚至是乡村干部主要的工作技能。《宝水》的对话大多在写村主任大英化解乡村事务矛盾过程时使用,通过对话,对出公序良俗、世道人心。譬如村主任大英出场的第八节“敲瓷砖”等章节中,大英和村民张大包关于村貌改造理念争议的长段对话,讲述了大英如何做工作,使得群众转变私心、认可村里决策的过程,体现出基层干部在乡村治理中如何娓娓道来,以民为本,将心比心,从而赢得群众支持,帮助群众成长的感人过程。笔者在基层帮扶能深切感到,这样的故事每时每刻都在真实上演,通过热腾腾的文字跃然纸上,就使文学与生活紧密结合在了一起,使得人们无形的情感思想得到有形的塑形刻画,实现了文学和社会的紧密连通。
作品的问题意识还表现在对真实乡村的正视,隐忧和批判上。如大英女儿娇娇幼时遭遇猥亵带来的阴影、香梅受丈夫七成家暴而反击等情节,这些多年来乡村社会绕不过的伤疤和隐痛,是乡村实实在在的现实困境和弊病,而这一切在乡风文明建设带动下正在逐步好转。作品的城乡融合视野同样应用在了对游客和村民双方的矛盾冲突、尤其是对部分游客素质的批判中,在乡村题材文学作品中不多见,如游客捋槐花擤鼻涕满地甩,掐月季花,香椿芽罚款舆情事件,对着娇娇拍照,游客丢相机怀疑村民。当前的乡村振兴不是农村单向提升,而是以城乡融合为特征的乡村振兴,无论是经验还是问题,也都不是单向的,这种流动和双向特征,也是《宝水》给予乡村题材文学书写的启示。
“上海古籍书店的回归,仿佛是与‘老朋友’重逢。翻古籍就像与千百年前的智者对话。”“80后”读者王洁带着孩子选购书籍时坦言,数字时代的焦虑能在经典阅读中找到答案。
记者了解到,尽管我国蓝莓种苗繁育工作起步较晚,但发展迅速。青岛西海岸新区目前已引进试种早、中、晚熟蓝莓品种20多个。而另外一家浙江企业自主培育的“蓝美1号”,因其种植适应性强,产量高、品质较好等,目前全国推广面积突破25万亩,占到了20%以上的市场份额。
具体来说,敦煌网是美国市场上领先的中国B2B跨境电商渠道,美国消费者通过敦煌网可买到性价比高的“源头好货”。当“跨洋直购”成为美国消费者的集体选择,当“反向海淘”成为一种潮流,折射出美国消费者对美政府滥施关税的不满。
“我们绝不会受到任何政治压力的影响,人们可以随便说什么,这没问题,但我们会严格按照不考虑政治或其他任何外部因素的方式行事。”