更新时间:
有基层干部告诉半月谈记者,上面下千人口托位数这个指标的时候,考虑的不是哪里需要、需要多少,而是看哪里好完成指标,这样就会带来“需要的地方没有建,建成的地方用不上”的资源错配问题。
《纲要》强调,要适应推进中国式现代化的要求,着眼增强人民精神力量,加强职业道德规范建设,深化职业道德教育引导,强化职业道德实践养成,优化职业道德建设环境,推动职业道德建设展现新气象新作为。要把职业道德建设纳入总体工作统筹推进,推动各行业主管部门切实履行职业道德建设责任,强化行业协会商会自律功能,发挥工会、共青团、妇联等群团组织的优势,共同推进职业道德建设。各级党委宣传部要切实加强对职业道德建设的统筹协调和规划指导,推动工作任务落实,促进职业道德建设不断开创新局面。
翻译台本、民族语配音、混音合成……每年,青海省民族语影视译制中心要完成数千集(部)藏语安多方言影视剧的译制。这些作品在青海省内6州19县及西藏、甘肃、四川的27家州县级电视台免费播放,覆盖200多万各族群众,将中华优秀传统文化、社会经济发展、现代科学技术、都市乡村生活等无数精彩故事带往偏远地区,搭建起当地与外界沟通、了解的“一座桥、一扇窗”。
青海省民族语影视译制工作始于20世纪50年代的胶片电影时代,彼时一支16人的小分队远赴长春电影制片厂学习,完成第一部安多藏语电影译制作品《金银滩》,开启青海省民族语言影视译制工作的先河;1973年,《渡江侦察记》译制出炉,成为第一部采用胶片涂磁技术、全部工序在省内完成的影片。
去年9月,一条关于有人在某教育培训机构电脑内植入恶意软件,导致公司客户资料、用户信息等敏感数据被非法获取的线索浮出水面。该公司内部监控录像显示,员工鲁某某趁公司无人值守,刻意遮挡公司监控探头,将随身带的优盘插入其他员工工作电脑,获取电脑中的数据信息。
中央要求谋划新一轮财税改革,税制改革是重头戏,未来增值税、消费税、个税等主要税种还将有进一步改革举措。笔者呼吁,在税收征管不断强化的同时,为促进企业、个人实际税负维持在合理水平,未来税制改革应当统筹考虑降低名义税率。
短剧与中华文化的结合,不仅体现于视觉元素,更深入到剧本的精神内核。“该剧表面是一个情感故事,内在却讲述主角自我觉醒与独立的成长历程。”在黄卫国看来,主人公“不畏强权、自立自强”的精神正与中华民族的文化内核、民族基因,以及当代年轻人追求独立人格的价值取向高度契合,这也正是此剧深受年轻观众喜爱的重要原因。