更新时间:
受高空低槽东移影响,16日河南省有分散性阵雨、雷阵雨,雨量分布不均,中西部局部中雨或大雨,并伴有短时强降水、雷暴大风等强对流天气。
如今,新凤鸣集团的工厂里,数百台工业机器人正大显身手,打开手机上的管理平台,当天量本利、产供销等数据信息一目了然。庄耀中说:“机器人通过头顶的8K高清摄像头,利用5G高速率低延时的传输,让我们综合工作效率提高20%以上。”
“既要眼睛向内,也要眼睛向外。向内看,全国统一大市场消费潜力巨大;向外看,中国已经成为全球化市场的积极参与者,世界也对中国充满期待。”华住集团总裁刘欣欣说,企业勇于出海,背后是中国经济的支撑。
发展至今,中心下设编译部、配音部、制作部、综合部,拥有4个独立剧组、专业技术人员80余人。译制工作已实现全面数字化:电脑录音制作,提高音质、减少损耗;非线性剪辑更加精准、便捷、灵活;内部局域网素材实时共享;标准化、专业化、高质高效的电影电视译制“双线并行”生产模式趋于成熟。
在制作前期,他和其他师生花费了大量时间调研短剧受众市场,将心思用在剧本揣摩上。他发现,当下短剧观众呈现出“碎片化追剧”与“沉浸式代入”等特征。“大部分观众都是在通勤、午休等空闲时段观看短剧,这要求短剧必须以快节奏、强冲突抓住注意力,3分钟设置一个钩子(即悬念)、5分钟安排一个爆点(即爽点)成为创作刚需”。
走进青海省民族语影视译制中心的混音室,制作部副部长色藏加正在进行电影《第二十条》的后期制作。“虽然我们平时的工作强度高,但一定要抽出时间学习。技术软件的更新换代非常快,平时在线自学混音教程、跟北京中影数字基地的老师请教交流、每年参加培训。只有常态化升级标准、更新理念,才能在这个领域不断深耕、进步。”他认为。
她观察到,平日里,很多同学喜欢汉服、古风妆容、文创手账等内容,却很少深究背后的制作工艺与文化渊源,对地域文化一知半解,呈现出“浅层热爱但深层隔阂”的现象,更倾向“颜值即正义”的文化消费。“我觉得,这正折射出文化传承的一种结构性困境,未来创作中,我们必须思考,如何在流行文化载体中植入深层的文化基因。”