更新时间:
“jiǎo角gāng钢”“gāng钢juǎn卷chǐ尺”……南京工业职业技术大学的汉语入门课上,来自柬埔寨、马来西亚的国际学生正在学习中文术语的发音和字形。
故宫博物院藏《对菊图》因为款署的缘故,也被认为是石涛对大涤草堂的绘写,画中绘“双松虬结的庭院内梅、竹互映,房舍错落,屋内高士观赏秋菊”,庭院外是迂回盘桓的山峦和自远而近的江水,题跋有:“垂头痛饮疏狂在,抱病新苏坐卧强,蕴藉余年唯此辈,几多幽意惜寒香。清湘石涛大涤草堂。”
石涛的一生,恰似一幅泼墨长卷,前部多颠沛于山河破碎的遗恨中,晚年则隐逸于扬州城东的一方草堂间——他最后的家,是扬州水边的大涤草堂:康熙三十六年(1697),石涛移居扬州大东门外,于临水处筑“大涤草堂”,涤去前尘,追求生命中的大自在,其自取别号“大涤子”即缘于此。
石涛好友李驎《大涤子传》记有:“(石涛)南还,栖息于扬之大东门外,临水结屋数椽,自题曰大涤堂,而大涤子之号因此称焉。”大东门原名先春门,系指明清时代扬州旧城的东城门,原处旧城护城河(即后之小秦淮河)西岸,现存大东门街与横跨小秦淮河的大东门桥可供人悬想,其中大东门桥始建于明嘉靖年间,原为木吊桥,连接扬州旧城与新城(以小秦淮河为界),百年前因木桥年久失修且交通需求增加,大东门桥被改建为砖石混构单孔拱桥,留存至今。
正如《难哄》原作所写:“总会出现这么一个人,他会让你觉得,原来成年人也能相信童话。”创作需要既造梦又扎根,这样观众才能相信,荧屏上的“童话”不必以逻辑为代价。(完)
地处何园的“片石山房”,据陈从周先生考证是其唯一存世叠石作品,当年陈从周先生访扬州古城,见荒草丛中独峰兀立,直叹“叠山之妙,奇峭二字当得”。片石山房叠山之妙,在于独峰耸翠,秀映清池,石壁、石磴、山涧三者皆奇,恰似其画中“截取法”的立体呈现——以片石缩千里之势,寓天地于方寸。
平台负责人表示,4月份正值日本和韩国的樱花季,京东、大阪的出游价格相对较贵,建议选择小众路线,如日本四国岛的香川县,可以欣赏赞岐平原樱花与瀨户内海;山形县的鹤冈市在4月初残雪未消,游客能在羽黑山参道穿越雪墙般的百年杉木林;韩国则推荐庆尚北道的安东市、奉化郡,可乘轨道自行车穿越油菜花田。