更新时间:
发展至今,中心下设编译部、配音部、制作部、综合部,拥有4个独立剧组、专业技术人员80余人。译制工作已实现全面数字化:电脑录音制作,提高音质、减少损耗;非线性剪辑更加精准、便捷、灵活;内部局域网素材实时共享;标准化、专业化、高质高效的电影电视译制“双线并行”生产模式趋于成熟。
——权限索取超常规。个别扫描软件在安装时,会申请超出正常扫描需求的权限,如获取麦克风、通讯录、相册、短信记录等权限。一旦用户轻易授权,软件便可获取设备内的各类信息,可能会导致设备中储存的身份信息、账户数据等重要信息数据被窃取。
——严格管控软件权限。在安装扫描软件时,仔细查看软件申请的权限列表。只授予软件运行所必需的权限,警惕应用软件敏感和超范围权限请求,定期检查已安装软件的权限设置,及时关闭过度授予的软件使用权限。
据国际网球联合会发布的《2021年全球网球报告》,2021年全球参与网球运动的人口有8718万人,中国以1992万人成为全球网球参与人数排名第二的国家,仅次于美国,占全球总网球人口的22.9%。同时,中国网球场的数量也为全球第二,达49767个。网球教练则以11350人位居全球第五。
想送托却找不到合适托位,成为不少家庭的烦恼。国家卫健委去年9月公布的数据显示,多地调查中超过三成的3岁以下婴幼儿家庭有送托需求,但目前全国实际入托率仅为7.86%。这意味着,相当大一部分群体的送托需求未能得到满足。
个体工商户展现出充沛的内生动力。第一季度,全国新设个体工商户394.9万户。其中,第一、二、三产业新设数量分别为26.3万户、19.3万户、349.3万户。截至3月底,第三产业个体工商户达到1.11亿户,占个体工商户总量的比例接近九成。
除译制安多藏语作品外,近年来,中心还承担着蒙古族、土族、撒拉族等其他民族影视剧作品译制的任务。“我们为地方融媒体中心提供审核指导、技术扶持,通过作品译制和影像素材留存,保护民族语言、传承民族文化、促进民族交流。”永巴表示。