更新时间:
傅聪说,面对地缘冲突、发展失衡、气候变化等全球性挑战,对话合作不是一道选择题,而是必答题。正如中文里“人”字的结构是一撇一捺、相互支撑,困局之中没有人能够独善其身,唯有大家精诚合作才能乘风破浪。
这些小城或藏着珍贵文化瑰宝,或蕴含千年历史传承,或得益于大自然的鬼斧神工。躲开人山人海,说不定在小城的某个角落就能邂逅别样的惊喜。
周末,北京朝阳大悦城的一家潮玩店内人头攒动,不少年轻人穿梭其中,挑选自己心仪的玩具,在北京工作的吴运杰就是其中一位。“第一次拆到隐藏款时,我激动得差点跳起来!”她对记者说,“我最早接触盲盒是在大学期间,当时被里面未知的惊喜深深吸引。现在工作了,每次路过潮玩店,还是忍不住要进去抽几个。”吴运杰坦言,盲盒的吸引力在于“未知的惊喜感”,“单价几十元到百元,既能承受,又能满足收集欲”。
“这种做法其实是一种年龄歧视。”北京第二外国语学院中国文化和旅游产业研究院教授吴丽云表示,旅行社出于健康、安全等因素考虑,对老年游客设置年龄限制,虽属规避风险的自保之举,但也应看到这个潜力巨大的市场。
从“反向旅游”,再到“小镇热”、县域游的兴起,如今的年轻人不再满足于走马观花式游览热门景点,而更倾向于避开人潮,寻找那些能够滋养心灵、提供真实生活体验的地方,把假期过成一场感受美好的心灵之旅。
源于杨丽萍对艺术的坚持,数十年来,她的《雀之灵》《云南映象》等作品在全球巡演时广受欢迎,让孔雀舞进一步突破地域桎梏,成为当代世界舞台的东方叙事典范。
张先生认为,网球明星的出现与整个网球运动以及网球经济的发展是相互促进的,并形成正向反馈。他说,明星越多,示范效应就越强,就会更加刺激网球运动的发展,网球经济热度也会越高。而打网球的人多了,就会涌现出更多的网球明星。